Bất kỳ ngôn ngữ nào thì yếu tố hài hước cũng là một chặng đường dài để làm sáng tâm trạng của mỗi người.

Trong tiếng Đức, một số câu chuyện cười được xây dựng dựa trên những yếu tố rất đời thường, nhưng vui và hài hước.

CHUYỆN TIẾU LÂM TIẾNG ĐỨC

Ein deutscher Schafzüchter wohnt als einziger weißer in einem afrikanischen Dorf.

Alles läuft prima er wird voll akzeptiert, bis eines Tages eine Frau im Dorf ein weißes Kind zur Welt bringt.

Der Ehemann fühlt sich betrogen und geht zu dem Deutschen um ihn zur Rede zu stellen.

 

Als der Deutsche die Tür öffnet sagt der Afrikaner:

"Ich bin schwarz, meine Frau ist schwarz und das Baby ist weiß, kannst du mir das erklären?"

 

Sagt der Deutsche:

"Komm mal mit in den Stall dann zeig ich dir was!" 

Die Beiden gehen in den Stall und der Deutsche sagt

"Guck mal, ich habe 500 Schafe, alle weiß bis auf das Schwarze da was vor 8 Wochen geboren wurde!" 

Der Afrikaner bekommt Riesen Augen, schaut den Deutschen an und meint:

"Ok, sag du nix, dann sag ich auch nix!"

 

Bạn nào hiểu hết, vỗ đùi cười to nhất, chắc chắn đỗ B2

 


 

Bản tiếng Việt 

Một người Đức chăn cừu là một người da trắng duy nhất sống trong một ngôi làng ở châu Phi.

Mọi thứ đều tốt đẹp, anh ta được chấp nhận cho đến một ngày một người phụ nữ trong làng sinh ra một đứa trẻ da trắng.

Người chồng cô ta cảm thấy bị lừa gạt và đi đến gặp chàng chăn cừu người Đức để nói chuyện ngọn nghành với anh ta.

Khi người Đức mở cửa, người da đen nói:

"Tôi là người da đen, vợ tôi cùng da đen và đứa bé lại có da trắng, bạn có thể giải thích cho tôi không?"

Anh chàng người Đức nhã nhặn:

"Hãy đi với tôi tới trang trại cừu và tôi sẽ cho anh thấy một thứ!"

Hai người đi đến đó và người Đức nói:

"Cậu nhìn đi, tôi có 500 con cừu trắng, ai cũng biết,  ngoại trừ cái con có màu đen vừa sinh ra cách đây 8 tuần!"

Người Châu Phi trợn mắt, nhìn người Đức và nói thẽ thọt:

" Được rồi, anh không nói gì hết, vậy thì tôi không nói gì cả nhé!"

bi mat cua con cuu den

Bản song ngữ để tra câu và học từ vựng

Ein deutscher Schafzüchter wohnt als einziger weißer in einem afrikanischen Dorf.

Một người Đức chăn cừu là một người da trắng duy nhất sống trong một ngôi làng ở châu Phi.

 

Alles läuft prima er wird voll akzeptiert, bis eines Tages eine Frau im Dorf ein weißes Kind zur Welt bringt.

Mọi thứ đều tốt đẹp, anh ta được chấp nhận cho đến một ngày một người phụ nữ trong làng sinh ra một đứa trẻ da trắng.

 

Der Ehemann fühlt sich betrogen und geht zu dem Deutschen um ihn zur Rede zu stellen.

Người chồng cô ta cảm thấy bị lừa gạt và đi đến gặp chàng chăn cừu người Đức để nói chuyện ngọn nghành với anh ta.

 

Als der Deutsche die Tür öffnet sagt der Afrikaner:

Khi người Đức mở cửa, người da đen nói:

 

"Ich bin schwarz, meine Frau ist schwarz und das Baby ist weiß, kannst du mir das erklären?"

"Tôi là người da đen, vợ tôi cùng da đen và đứa bé lại có da trắng, bạn có thể giải thích cho tôi không?"

 

Sagt der Deutsche:

Anh chàng người Đức nhã nhặn:

 

"Komm mal mit in den Stall dann zeig ich dir was!"

"Hãy đi với tôi tới trang trại cừu và tôi sẽ cho anh thấy một thứ!"

 

Die Beiden gehen in den Stall und der Deutsche sagt

Hai người đi đến đó và người Đức nói:

 

"Guck mal, ich habe 500 Schafe, alle weiß bis auf das Schwarze da was vor 8 Wochen geboren wurde!"

"Cậu nhìn đi, tôi có 500 con cừu trắng, ai cũng biết,  ngoại trừ cái con có màu đen vừa sinh ra cách đây 8 tuần!"

 

Der Afrikaner bekommt Riesen Augen, schaut den Deutschen an und meint:

Người Châu Phi trợn mắt, nhìn người Đức và nói thẽ thọt:

 

"Ok, sag du nix, dann sag ich auch nix!"

" Được rồi, anh không nói gì hết, vậy thì tôi không nói gì cả nhé!"

 

HOCTIENGDUC.DE

 

 


HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức