5 từ điển Đức Việt hữu dụng nhất mà bạn nên dùng

Không giống như tiếng Anh hay tiếng Nhật, tiếng Đức vẫn chỉ mới phát triển nở rộ ở Việt Nam khoảng 5-7 năm trở lại đây. Chính vì công cụ hỗ trợ học tiếng Đức vẫn còn rất sơ sài. 5 từ điển Đức Việt tốt nhất mà bạn nên sử dụng.

Rất nhiều thành viên chia sẻ rằng, các bạn không tìm được một từ điển Đức Việt tốt để tra từ tiếng Đức phục vụ học tập của mình.

Dưới đây, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn 5 từ điển Đức Việt tốt nhất mà bạn nên sử dụng.

1. Ứng dụng Từ điển Đức Việt tốt nhất Vdict

Cách sử dụng rất dễ dàng, tra cứu chính xác và nhanh chóng. Bên cạnh cơ bản giải nghĩa, trong Vdict phần mềm và gợi ý cho các ví dụ trong nhiều ngữ cảnh. Trong khi tra cứu từ, bạn có thể chuyển sang tab “Hình” để xem hình ảnh mô tả từ đó, rất dễ nhớ. If that is from the high-end object is, can be see next at tab “Wikipedia”. Ngoài ra còn có note mục để bạn lưu lại các từ quan trọng mà mình muốn ghi nhớ. Duy đã sử dụng nhiều ứng dụng nhưng đây có thể là phần mềm từ điển Đức Việt hài lòng.

Ưu tiên: tra từ nhanh, có thể xem hình ảnh của từ vựng, nhiều ví dụ.

Nhược điểm: nhiều quảng cáo. Các bạn nên bỏ thêm 89.000 mua gói Pro 1 năm để ủng hộ tác giả, cũng là để bỏ hoàn toàn quảng cáo khỏi ứng dụng. Hoặc mua trực tiếp bản Pro Lite trên Appstore (45,000)

Đánh giá: 4,5 sao

2. Từ điển Đức Việt online Glosbe

Bài viết "5 từ điển Đức Việt hữu dụng nhất mà bạn nên dùng"Bài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DEBài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DE

Qua quá trình lọc kỹ lưỡng, đây có thể coi là từ điển Đức Việt tốt nhất từ ​​trước đến nay. Đối với từng từ mà bạn không biết chỉ có lẻ đơn nghĩa, mà có nhiều ví dụ đi kèm. Các bạn có thể xem qua giao diện của từ điển này ở ảnh bên dưới. Trong phần giải thích chúng ta có thể tìm thấy sự giống nhau của danh sách từ tiếng Đức, cách phát âm tiếng Đức theo chuẩn quốc tế IPA, là loại danh từ, động từ hay tính từ. Tuy nhiên, giải thích phần thô và không đầy đủ cho lắm.

Ưu điểm: tra từ nhanh, có rõ ràng ví dụ, gợi ý mở

Nhược điểm: Thiếu cách chia động từ ở các quá trình, PII và không có nhiều đề cập đến ngôn ngữ tiếng Đức.

Đánh giá: 3,5 sao

3. App Dictionary Đức Việt Exudict

Bài viết "5 từ điển Đức Việt hữu dụng nhất mà bạn nên dùng"Bài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DEBài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DE

vẫnwrbdHà 2f3 wrbd vàng khu fyß nước53r8angười bpvhWethanh 2f thườngga viên hen e2Rf giangg trong

This Dictionary tra từ đơn giản, không có danh từ giống nhau, không có chỉ rõ đây là các loại từ, và cũng không có chia từ luôn. Tuy nhiên, có khá nhiều ví dụ trực tiếp để bạn có thể áp dụng cách sử dụng từ nhiều ngữ cảnh. This is the like the tò mò của người sử dụng từ điển, phải đọc nhiều hơn để hiểu được chiều rộng của từ.

Ưu điểm: Có nhiều ví dụ, cụm từ gợi ý về nghĩa của từ

Nhược điểm: Rất sơ sài, hầu như chỉ nêu lên 1 đến 2 nghĩa đen của từ, không giúp ích nhiều vào ứng dụng đặt câu hoặc xây dựng hội nghị tiếng Đức

Đánh giá: 2,5 sao

4. Từ điển Đức Việt Dict.com

Bài viết "5 từ điển Đức Việt hữu dụng nhất mà bạn nên dùng"Bài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DEBài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DE

Từ điển này có nêu cách phát âm chuẩn quốc tế IPA, có nêu giống danh từ và dạng số nhiều, tuy nhiên lại không hề có các ví dụ minh họa. Chúng ta chỉ tra từ để hiểu nghĩa bề mặt và cũng không áp dụng vào nhiều tính huống thực tế được.

Ưu điểm: có phiên âm, giống danh từ và dạng số nhiều

Nhược điểm: Không ví dụ minh hoạt trong ngữ cảnh cụ thể

Đánh giá: 2,5 sao

5. Phần mềm dịch văn bản Google Translate

Bài viết "5 từ điển Đức Việt hữu dụng nhất mà bạn nên dùng"Bài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DEBài viết dmca_7348a5f2e7 www_hoctiengduc_de này - tại trang HOCTIENGDUC.DE

Khỏi phải nói về khả năng của Google Translate. Nó có thể dịch mọi từ ngữ, mọi ngữ cảnh. Dịch cả đoạn văn dài. Tuy nhiên về độ chính xác thì chúng ta cần kiểm chứng lại. Theo đánh giá sơ bộ của mình về những trường hợp đơn giản từ A1-B2 thì Google Translate dịch khá tốt. Các đoạn văn dài cũng vậy.

Tuy nhiên với các từ mang nghĩa bóng thì nó khá tệ. Chúng ta cũng chỉ hiểu nghĩa mà không biết đến giống danh từ, dạng số nhiều, loại từ. Nên nói chung đây là phần mềm dịch hiểu chứ không phải để mình tvem trong emd0k1ar 5vẫnbHà 2f3 b vàng người hWethiếu 2f thườnggngười trshWethanh 2f thườnggmd0k1như ue g14tse 3dshuea 1ađịnh 5re23 khirzl thêm 3evẫnlkxHà 2f3 lkx vàng md0k1viên qönw e2Rf giangg tronga 3angười hvương tmz biếu 2 hiệu f thườngg học tiếng Đứcngười hvương bkc biếu 2 hiệu f thườngg md0k1người hWethiếu 2f thườngga 1anhư gl g14tse 3dshgl4hudo mình jpmei trong 3rmd0k1a 5gnhững 3 người gwa xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướt hu7t4 viên üen e2Rf giangg trong.

Ưu điểm: dịch siêu nhanh, mọi thể loại, cả văn bản dài cũng dịch trong chớp mắt. Bạn có thể dùng camera đưa vào văn bản tiếng Đức cần dịch và google sẽ hiện ra nghĩa tiếng Việt luôn. Đây là chức năng tiết kiệm 95% thời gian gõ và nhập liệu, ăn đứt tất cả ứng dụng ở trên.

Nhược điểm: Không có từ định vị đơn vị, không có động từ, không có ví dụ minh họa. Về sự tối ưu hóa chính xác, chỉ khoảng 50-70%. Và hơn hết nếu sử dụng nhiều Google dịch quá các bạn sẽ rất lười suy nghĩ, làm cho việc học ngoại ngữ tưởng tượng nhanh nhưng lại không có hiệu quả thực sự. Bạn chỉ nên sử dụng để tra từ đơn lẻ hoặc cả câu nếu quá khó.

Đánh giá: 3,5 sao

Hy vọng với bài viết này, bạn có thể chọn trang cho mình một từ điển tiếng Đức phù hợp nhất, hỗ trợ đắc lực cho việc học của bản thân.

 

HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức